Jump to content
When you buy through links on our site, we may earn an affiliate commission.
  • Current Donation Goals

Japanese Translation Required


TeeJay

Recommended Posts

I was wondering if anyone would be kind enough to tell me which (if any) of the following kanji and hiragana most accurately translate the Japanese equivelent of the English word 'patches'. Ie, if translating the sentance "Those are patches of color." what word would be used to mean 'patches'? I've done some research and come up with some possibilities, such as tsugi, but I don't know if it can be used to refer to 'more than one patch' in the same way as the English word 'patches' does. If anyone could confirm or further my own translations, it would be much appreciated. Domo arigato ^_^

Nihongo.jpg

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...
Please Sign In or Sign Up